お知らせ

「毎日新聞ポッドキャストWEEKLY powered by ココログ」終了のお知らせ

 毎日新聞社の週刊英語学習紙「毎日ウィークリー」は、11月30日号をもって、「毎日新聞ポッドキャストWEEKLY powered by ココログ」を終了いたします。ニフティ社が、ココログでのポッドキャスト設定機能を終了するためです。

 なお、配信していた一面のニュースなど一部記事の読み上げ音声は、毎日ウィークリーのウェブサイトで無料で聞くことができますので、ご利用ください。

 これまで長い間、「毎日新聞ポッドキャストWEEKLY powered by ココログ」をご利用いただき、まことにありがとうございました。

Nov 15, 2019

1116 14面 「Barcelona Banter」 マリオ・ディシミネ

音声を聞いてみよう

2) Google it!
新生活の力強い味方「グーグル」


バルセロナに引っ越してからというもの、日常生活で分からないことが多いという筆者。そこで頼りにしているのが、検索エンジンのグーグルだ。何でも教えてくれる頼れる「相棒」に、スペインで一番おいしいビールも聞いてみたところ……。

----------------------------------------------------

「毎日新聞ポッドキャストWEEKLY powered by ココログ」終了のお知らせ

 毎日新聞社の週刊英語学習紙「毎日ウィークリー」は、11月30日号をもって、「毎日新聞ポッドキャストWEEKLY powered by ココログ」を終了いたします。ニフティ社が、ココログでのポッドキャスト設定機能を終了するためです。

 なお、配信していた一面のニュースなど一部記事の読み上げ音声は、毎日ウィークリーのウェブサイトで無料で聞くことができますので、ご利用ください。

 これまで長い間、「毎日新聞ポッドキャストWEEKLY powered by ココログ」をご利用いただき、まことにありがとうございました。

 

Nov 15, 2019 VIEWS

1116 10面 英会話 He Said, She Said by Kobayashi Chikako

音声を聞いてみよう

基本英語 de 便利フレーズ

奇数週は東京で働くさおりが主人公。同僚や友人との交流を通し、日常英会話で役立つ表現を身に付けましょう

「今週のフレーズ」 binge-watch

Sean: So what are you up to this weekend?

Anne: I'm going to a friend's cabin out in Nagano with a few friends. Hopefully it won't be too cold outside so that we can take an easy hike.

Sean: Sounds cool.

Anne: Hey, do you want to join us? Remember my friend Reiko? You've met her lots of times. It's her family's cabin, and she said I could invite a couple of friends if I wanted. They have plenty of space.

Sean: That would be great!

Anne: How about you, Saori? Want to join us? Or are you busy?

Saori: I'm not busy in the sense of having plans with someone or anything, but ...

Anne: Then join us!

Saori: It's just that I was planning on binge-watching a show on WebFlix. I've been dying to see this one show, and I finally got myself a WebFlix subscription. I was saving the show until this weekend. That makes me sound like a loser, doesn't it? Saying no to a trip into nature with friends to binge-watch a show on the internet?

Anne: You're not a loser! You do what you want to do. I pass no judgment.

週刊英語学習紙 毎日ウィークリーのサイト 「Mainichi Weekly」

Nov 15, 2019 英会話

1116 今週の1面

音声を聞いてみよう

Artistic Beauty
「永遠の門 ゴッホの見た未来」 監督、来日


American filmmaker Julian Schnabel was an active painter in the 1970s and 1980s. He therefore had a unique artistic perspective when it came to co-writing and directing "At Eternity's Gate."

The film, in Japanese theaters from Nov. 8, tells the story of famous Dutch painter Vincent Van Gogh, whose outstanding works like "Sunflowers" have enthralled people all over the world for their vivid colors and dynamic strokes, though the artist lived a tragic life.

In Tokyo for the Japan premiere of the film on Sept. 26, Schnabel said the movie was one that he was compelled to make.

"I had to do it, because his work is a vehicle for something that's very, very pure," the 68-year-old director explained.

The film is set in places where Van Gogh actually spent his time, including Arles in South France. In the film, Van Gogh is played by American Willem Dafoe. The 64-year-old actor learned how to paint from the director, and all of the painting scenes in the movie were done by Dafoe himself. Though Van Gogh was only 37 at the time of his death — much younger than Dafoe — he was in a poor state at the time, and Dafoe didn't require any special makeup for the role. In spite of his posthumous fame, Van Gogh gained hardly any acceptance during his lifetime and tragically shot himself to death in 1890.

Schnabel interpreted Van Gogh from his own viewpoint as an artist — not as a poor or crazy man, but as a person truly dedicated to art. The director strove to create a new image of Van Gogh as a person who never stopped drawing in order to pass down the beauty seen through his eyes to future generations.

"We made a movie about the process of making art," Schnabel said. "You'll see that it's not about Vincent Van Gogh, because you're Vincent Van Gogh. So the movie's about you."

(By Matsuki Emi)

[本文 - 322 words]

   ◇   ◇   ◇

【KEYWORDS】

filmmaker 映画制作者(後出 direct は監督する、director は監督)

perspective 観点(後出 viewpoint も同意)

co-write (ここでは)共同で脚本を書く(写真説明の co-writer はここでは共同脚本)

"At Eternity's Gate" 「永遠の門 ゴッホの見た未来」

outstanding work (ここでは)代表作

"Sunflowers" 「ひまわり」

enthrall ~ ~を魅了する

vivid 鮮明な

dynamic 力強い

stroke 筆遣い

tragic 悲劇的な(後出 tragically は悲劇的に)

compel ~ to ... ~を…せずにはいられなくさせる

vehicle 伝達手段

(be) set in ~ ~を舞台にしている

posthumous 死後に生じた

fame 評判、名声

gain acceptance 認められる

interpret 解釈する

(be) dedicated to ~ ~にささげる

strive (→strove) 力を尽くす

pass down ~ ~を伝える

週刊英語学習紙 毎日ウィークリーのサイト 「Mainichi Weekly」

Nov 15, 2019 1面

1109 14面 「Manhattan in Motion」 渡辺葉

音声を聞いてみよう

12) A temple of knowledge open to the public
「知の殿堂」 ニューヨーク公共図書館


92の分館を持つニューヨーク公共図書館の中でもひときわ立派なのが、ニューヨークの中心地5番街に位置する本館。そこには、膨大な量の本や資料が保管されており、誰でも無料で入ることができるという。その本館の歴史や魅力を筆者が紹介する。

 

Nov 8, 2019 VIEWS