毎日ウィークリーポッドキャストをお聞きになるには

毎日ウィークリーポッドキャストをお聞きになるにはお使いのアプリケーションに
http://feeds.feedburner.com/cocolog-nifty/YXJp
をご登録ください。

Jun 14, 2019

0615 14面 「Genuinely German」 クラウディア・ヒルドナー

音声を聞いてみよう

34) Closed on Sundays
日曜日は休息日

以前日本に住んでいたころ、店がほぼ毎日営業し、24時間買い物ができることに驚いた筆者。ドイツでは多くの店が夕方には閉まり、日曜日は休みになることがほとんどだという。そんなドイツの日曜日の過ごし方を、筆者が紹介する。

 

Jun 14, 2019 VIEWS

0615 10面 英会話 He Said, She Said by Kobayashi Chikako

音声を聞いてみよう

基本英語 de 便利フレーズ

奇数週は東京で働くさおりが主人公。同僚や友人との交流を通し、日常英会話で役立つ表現を身に付けましょう

「今週のフレーズ」 bucket list

(Saori, Anne and Sean are in the office)

Saori: I finally did something I've wanted to do for a long time.

Anne: What did you do?

Saori: I got a tattoo!

Anne: Wow! I never knew you wanted one!

Sean: At the expense of not being able to go to swimming pools?

Saori: It's small, it's in yellow ink, and it's in a spot that's not very noticeable. So I think I might be able to get past watchful eyes.

Anne: Can we take a look at it?

Saori: It's a yellow butterfly, on the inside of my upper arm. (Shows it to Anne and Sean)

Sean: Does it have a special meaning?

Saori: It's a symbol honoring wartime "comfort women."

Sean: That makes sense. You've been active in advocating on their behalf. So you crossed an item off your bucket list!

Saori: What's a "bucket list?"

Sean: It's a list of things you want to accomplish before you die.

Anne: It's a list of things to do before you "kick the bucket," which is a euphemism for "to die." Apparently, there are a lot of theories as to why "kick the bucket" means "to die," so I can't explain that part to you.

週刊英語学習紙 毎日ウィークリーのサイト 「Mainichi Weekly」

Jun 14, 2019 英会話

0615 今週の1面

音声を聞いてみよう

Unrivaled Achievement
将棋 羽生棋士、歴代最多1434勝達成


After a tough battle in the Oi tournament playoffs on June 4, professional shogi player Habu Yoshiharu emerged victorious to claim his 1,434th win, setting a record for the most career victories.

Habu, 48, defeated Nagase Takuya, 26, the holder of the Eio title, in 133 moves in their match at Shogi Hall in Tokyo's Shibuya Ward. In doing so, he broke the record for the most career wins set by the late Oyama Yasuharu in 1992. "This was a major goal for me this year," Habu said after setting the record. "I'm extremely happy to win today," he added.

Habu, who holds a ninth-dan ranking, matched Oyama's 27-year-old record on May 23 when he defeated Tanigawa Koji, 57, who also has a ninth-dan rank, during their Oi tournament league match.

On June 4, Habu fought a challenging match against Nagase that saw the advantage swing back and forth between the two players at a dizzying pace. Habu, however, managed to defend his king and escape the onslaught.

Habu had long held at least one shogi tournament title, but in December last year he lost the Ryuo crown, leaving him without any titles for the first time in about 27 years. Nevertheless, he won the NHK Cup TV Shogi Tournament this year and still appears to be a formidable opponent. Noting the recent emergence of 16-year-old prodigy Fujii Sota and other young players, Habu commented, "There are lots of young, strong shogi players, and I'd like to find encouragement in that."

Regarding his next goals of earning 1,500 career victories and securing his 100th tournament title, Habu said, "Tactics change year by year, and I'd like to adopt them in my own way so that I don't lag behind."

In 1985 Habu became the third player to make his professional debut as a junior high school student. He became the first person to hold all seven of shogi's major titles at the same time in 1996. Habu is currently the leader in the number of tournament titles, at 99. In 2017, he became the first player to qualify as a lifetime holder of all seven titles, and in 2018 he was awarded the People's Honor Award.

[本文 - 366 words]

   ◇   ◇   ◇

【KEYWORDS】
unrivaled 無類の

achievement 偉業(後出 claim は達成する)

Oi ... playoffs 王位戦リーグ白組プレーオフ(王位戦挑戦者を決める紅・白組各リーグ (Oi tournament league match) で4勝1敗で並んだ者同士による勝者決定戦)のこと

emerge victorious 勝利を収める(後出 victory は勝利、emergence は台頭)

defeat ~ ~を降す

move (ここでは将棋の)手

match (ここでは)対局(後出 match ~は~と並ぶ、opponent はここでは対局相手)

late ~ 故~

advantage ... forth (ここでは)攻守が入れ替わる

dizzying めまぐるしい

king 王・玉将のこと

onslaught 猛攻

NHK ... Tournament NHK杯テレビ将棋トーナメント

formidable 手ごわい

prodigy (若い)天才

earn 獲得する(後出 secure も同意)

tactics 戦術

lag behind 遅れを取る

qualify as ... titles 永世7冠(将棋全七大タイトルで「永世称号」を獲得すること)の資格を得る

People's Honor Award 国民栄誉賞

【写真説明】reflect on ~ ~を振り返る

週刊英語学習紙 毎日ウィークリーのサイト 「Mainichi Weekly」

Jun 14, 2019 1面

0608 14面 「Vancouver Vibe」 ジャッキー・ホファート

音声を聞いてみよう

42) Cross-Cultural Strathcona Walking Tour
移民が暮らした地区、ストラスコーナを歩く(1)


英国からの移民によって建国されたカナダ。しかし、他国から仕事を求めて移住してきた人々は、カナダ政府によって苦しい生活を強いられていたという。先日、筆者は自宅周辺の地域ストラスコーナのウオーキングツアーに参加し、その歴史を学んだ。

Jun 7, 2019 VIEWS