« 2018年8月12日 - 2018年8月18日 | トップページ | 2018年8月26日 - 2018年9月1日 »

0825 14面 「The View From Inside」 レベッカ音羽

speaker音声を聞いてみよう

12) When life hands you a lemon ...
災い転じて……


長年日本に暮らす筆者は、日本人の解決策に疑問を抱くことが多いという。利用者が何を欲しているかや、なぜ問題が起きてしまうのかを考えず、いろいろ禁止してしまう傾向があると感じる筆者が、自身の町で起きた良い例と悪い例を紹介する。

週刊英語学習紙 毎日ウィークリーのサイト 「Mainichi Weekly」

Aug 24, 2018 VIEWS

0825 10面 英会話 He Said, She Said by Kobayashi Chikako

speaker

音声を聞いてみよう

これって英語で何て言う?

偶数週は、東京在住の日米夫婦・健一とレイチェルが主人公。「これ英語で何て言うのかな?」を考えます

「つまらないものですが」 This is a little something I got for you

Rachel: We had a visitor at the office the other day. He brought us a box of small, individually packaged "mizu-yokan," and he used a phrase I hadn't heard in a long time, and it reminded me of how funny the phrase still sounds to me and probably always will.

Kenichi: What was it?

Rachel: He said, "Tsumaranai mono desuga ..."

Kenichi: I don't think I've ever used that phrase. I don't hear it that much, either. Was he an old man?

Rachel: Yeah.

Kenichi: I figured.

Rachel: I understand that it's an expression of humility, but if you take that phrase literally, it's like, "Well, if it's such a boring thing, why would you go out of your way to bring it to me as a gift?"

Kenichi: It confused me when I was a kid, too. Is there a similar phrase in English?

Rachel: Not anything that's completely the same. If there were, the Japanese phrase wouldn't sound so strange to me. But I guess if you want to play down a gift that you're giving someone, you could say something like, "This is a little something I got for you."

Kenichi: Oh, yeah. I've heard you say that before. That level of humility makes more sense to me than the "tsumaranai mono desuga" level of humility.

週刊英語学習紙 毎日ウィークリーのサイト 「Mainichi Weekly」

Aug 24, 2018 英会話

0825 今週の1面

speaker 音声を聞いてみよう

Athletic Ambition
パラ陸上・高桑選手 0.1秒でも速く

20180825_250 Athlete Takakuwa Saki, 26, has high ambitions. The 2020 Tokyo Paralympics will start in two years' time, and Takakuwa is determined to win a medal as a proud member of Team Japan.

"Anybody can do things like run or jump, but the point of sports is to take those things to their absolute limits," she says of what attracts her to athletics.

Takakuwa developed bone cancer in her left leg, and had to have it amputated when she was 13. At first, she thought athletics was impossible with one leg. But she took up track in high school after seeing athletes sprinting on artificial legs and thinking how "cool" they were.

Since then, Takakuwa has set a Japan record of 13.43 seconds in the 100 meters, and took bronze in the long jump at the 2015 IPC Athletics World Championships. She made it to the finals at the two previous Paralympics, but did not win a medal. She says she wants "to be stronger."

Takakuwa is hoping for a place on the Tokyo 2020 podium in the long jump, and a 100-meter time in the 12-second range. She needs to shave just 0.4 seconds off her personal best to reach that goal, but "a difference of 0.4 seconds is a difference of 4 meters. That's enough to have you looking at your competitor's back," she explains.

The sprinter is making various adjustments to close that gap. One is to cover as much ground as possible in a 20 second burst. After countless reps, Takakuwa can now cover 20 meters more than when she first started the exercise. That means she is moving about a meter per second faster than before.

Takakuwa has also adjusted the position of her artificial leg in 0.5-degree increments to find the best angle. If she can lengthen her stride by just a centimeter per step, that adds up to 60 centimeters per race. She spends every day like this, trying minute changes to shave her time down by tenths of a second.

Takakuwa is also deeply involved in promoting Paralympic sports. "It's said that the word 'Paralympics' was coined at the (1964) Tokyo Games. I want to raise awareness about parasports with the Tokyo Games coming up," she says. (Story and photo by Yoshinaga Yasuo, related story on page 4)

[本文 - 385 words]

   ◇   ◇   ◇

【KEYWORDS】

athletic 陸上競技の、運動選手の(後出 athletics は陸上競技)

ambition 大志、目標

bone cancer 骨肉腫

amputate 切断する

sprint 疾走する(後出 sprinter は短距離走者)

artificial leg 義足

second 秒(後出 tenth of a second は10分の1秒)

long jump 走り幅跳び

IPC Athletics World Championships 国際パラリンピック委員会が創設した陸上世界選手権のこと

podium 表彰台

shave off 削る(後出 shave down も同意)

competitor 競走相手

burst 一気に走ること

rep (ここでは)反復練習(後出 exercise は練習)

~ -degree increments ~度ずつ(後出 angle は角度)

stride 歩幅

minute 細かい

coin 造り出す

games 五輪のこと

週刊英語学習紙 毎日ウィークリーのサイト 「Mainichi Weekly」

Aug 24, 2018 1面